Heim > Fleury öffnen > Die Geschichte von Fleury-Sur-Orne > Fleury öffnen > L’histoire de Fleury-sur-Orne

Die Geschichte von Fleury-Sur-Orne

Hören Sie den Text mit ReadSpeaker

Fleury-Sur-Orne hielt im Ursprung für Namen Alemannia, dann Deutschland auf Grund der Garnison von Alamans, die zur Zeit spätrömischen Reich zwischen II betraut ist und das IV. Jahrhundert von der römischen Verwaltung der Bewachung der Furt, die überschritt, Schmückt ihn.
In der ersten Hälfte des XI. Jahrhunderts, die Pfarrgemeinde von Deutschland, zu einer sehr großen Lehnsherrschaft gehört, die sich vom Osten nach Westen, des Flusses erstreckt, schmückt bis zu den Grenzen Soliers und Bouguébus. Sie gehört dann zu GRIMOULT-DU-PLESSIS.

Das Massaker der Furt von Athis

1047 setzte Guillaume der von Henri I, König von Frankreich geholfene Eroberer, der Revolte normannischer Barone in der Schlacht von Val-Ès-Dunes, nahe den Dörfern von Chicheboville, dem Secqueville und dem Bourguébus ein Ende. Des Schlachtfeldes fließen die Rebellen in Unordnung zum Tal zurück, Schmückt sie, sich einen von zwei antiken Wegen ausleihend, die zur Furt von Athis, auf den Fluss führten, Schmücke. Sie führten von kleinen Gruppen von drei bis sieben Menschen in Versuchung, zu überschreiten, Schmückt ihn in der Furt von Athis zwischen Fleury-Sur-Orne und dem Fontenay. Durch den Aufstieg der Heilquellen und die Geschwindigkeit der Strömung, von ihren Verfolgern, den Reitern niedergemacht, überrascht und ertrinken ihre Pferde. Die in der großen Zahl durch die Strömung mitgenommenen Körper der niedergemachten Ritter blockierten die Mühle von Bourbillon auf dem Niveau der gegenwärtigen Begeisterten Insel. Guillaume wurde dann unbestrittener Herr des Herzogtums der Normandie und GRIMOULT-DU-PLESSIS wird durch seine Lehnsherrschaft entzogen. Ils tentèrent par petits groupes de trois à sept hommes de franchir l’Orne au gué d’Athis entre Fleury-sur-Orne et Fontenay. Surpris par la montée des eaux et la vitesse du courant, massacrés par leurs poursuivants, les cavaliers et leurs chevaux se noient. Emportés en grand nombre par le courant, les corps des chevaliers massacrés bloquèrent le moulin de Bourbillon au niveau de l’actuelle Ile Enchantée. Guillaume devint alors le maître incontesté du duché de Normandie et GRIMOULT-DU-PLESSIS est dessaisi de sa seigneurie.

Die Karrieren

Während dieser Periode im XI. Jahrhundert war die Fliese von Deutschland einer der Hauptorte der Förderung des Steines von Caen. Die Ausnutzung machte sich dann unter freiem Himmel. Sie nützte dem Bau zahlreicher Gebäude in der Normandie (ex: die Abteien von Caen) oder in England (ex: Tower). Elle servit à la construction de nombreux édifices en Normandie (ex : les abbayes de Caen) ou en Angleterre (ex : Tour de Londres).
Zuerst ist die Ausnutzung ab Därmen in Flanke der Anhöhen gekommen. Dann, ab XIV. Jahrhundert, betrieb man die unterirdischen Karrieren; man grub tiefer dank den im Osten des Weges von Harcourt zur Gottesgunst gegrabenen Brunnen. on creusa plus profondément grâce à des puits creusés à l’est de la route d’Harcourt vers la Grâce de Dieu.

Niedrig - Deutschland und Das Hoch ist - Deutschland

Zum XI. - XII. Jahrhundert die Kirche Notre-Dame Niedrigen - Deutschland wird gebaut. Diese Kultstätte, die zu den Einwohnern Niedrigen bestimmt ist - Deutschland wurde am Hang eines Hügels in der Nähe des ehemaligen Weges von Angers und von der Fähre von Athis gebaut. Ce lieu de culte destiné aux habitants de Basse-Allemagne fut construit à flanc de coteau à proximité de l’ancienne route d’Angers et du bac d’Athis.
Gegen 1600 wird das Schloss, Heiliges Kreuz sagt den Herrensitz, gebaut.
Zum XIX. Jahrhundert, der Marktflecken Hohen - entwickelt sich Deutschland um die Kirche Saint-Martin.
1876 wird LOUIS CAUVET Bürgermeister.
1896 wird Eduard James Bürgermeister.
1904 wird Amédée BOISVENEL Bürgermeister.
1907 wird ADRIEN GOUGET Bürgermeister.
1910 wird VICTOR ROLLAND zu Bürgermeister gewählt.
1912 wird VICTOR VIVIEN zu Bürgermeister gewählt.
Den 22. Oktober 1913 wird der Kirchturm der Kirche Notre-Dame Niedrigen - Deutschland historisches Denkmal geordnet.

Deutschland wird Fleury-Sur-Orne

1916, während des Ersten Weltkrieges, wollte die Kommune sich anders nennen, weil der Name von Deutschland schwer wurde, zu wirken. Fleury-Devant-Douaumont war im Jahr 1914 eine Kommune Meuse (422 Einwohner, Schule, Kirche, Rathaus, 13 Händler, 10 Landwirte Besitzer); sie wurde 1916 während des 1. Weltkrieges zerstört. elle fut détruite en 1916 pendant la 1ère Guerre Mondiale.
Am 23. August 1916 hat der Gemeinderat, zum Gedenken an diese zerstörte Kommune beschlossen, sich anders zu nennen und sie Fleury-Sur-Orne zu nennen.
Von Verordnung vom 12. April 1917 wird der Name von Fleury-Sur-Orne offiziell.
In demselben Jahr wird VICTOR ROLLAND Bürgermeister wieder.

Ihn zwischen zwei Kriegen

1919 wird ALFRED BOISVENEL Bürgermeister.
1921 zählt eine Volkszählung 1200 Einwohner, während 1866, man für 1024 (496 Menschen, 528 Frauen) zählte. Man fand einen Schmied, 1 Hutmacher, 2 épicières, 1 Wagenbauer, 1 Friseur, 4 Lehrer, 2 Bäcker, 6 Gastwirte, 1 Fischhändlerin, 1 der vier Jahreszeiten, Handwerker des Gebäudes, Bahnbeamte. Die Menschen arbeiteten in den Karrieren. Die Frauen machten die Spitze. Les hommes travaillaient dans les carrières. Les femmes faisaient de la dentelle.

Die Befreiung

carrierre2_160x304

1944, nach dem Anlanden der Verbündeten längs der normannischen Küsten am 6. Juni, wartet Fleury auf seine Befreiung. Die Nacht vom 5. bis 6. Juni war vom Geräusch der Flugzeuge sehr erregt. In Dienstag, dem 6. Juni überfliegen verbündete Flugzeuge Fleury, lassen ihre Bomben über dem Weg von Harcourt los, um Caen zu bombardieren. Im Laufe des Vormittags wird das auf dem Platz gelegene Lebensmittelgeschäft von Einwohnern gestürmt, die ihre Lebensmittelmarken liquidieren, um sich Vorräte für die folgenden Tage zu verschaffen. Der Nachmittag der Flüchtlinge kommen die alten Menschen in Schubkarren, den jungen Kinder in Sportwagen von Hunderten. Die die Bombardierungen meidenden Einwohner der caennaise geschlossenen Ortschaft schlugen nach dem Exodus zu den unterirdischen Karrieren den Weg ein, um da Zuflucht zu finden. Fang dann für diese Flüchtlinge langer Wochen der Angst und Bedingungen schweren Lebens an. Dans la journée du mardi 6 juin, des avions alliés survolent Fleury, lâchent leurs bombes au-dessus de la route d’Harcourt pour bombarder Caen. Dans la matinée, le magasin d’alimentation situé sur la Place est pris d’assaut par des habitants qui liquident leurs tickets de rationnement afin de se procurer des réserves pour les jours suivants. L’après-midi des réfugiés arrivent par centaines, les personnes âgées dans des brouettes, les jeunes enfants dans des poussettes. Fuyant les bombardements, les habitants de l’agglomération caennaise prirent le chemin de l’exode vers les carrières souterraines pour y trouver refuge. Commence alors pour ces réfugiés de longues semaines d’angoisse et de conditions de vie difficile.
Während der Nacht vom 18. bis 19. Juli bereiten sich die neun Regimente der drei Brigaden der 2 kanadischen Infanterieeinheit darauf vor, den Süden von Caen mit für Ziel Kennziffer 67 zu befreien. Die Regimente Black Watch und der Calgary Highlanders überqueren, Schmückt es, dann übersteigen die Höhen von Vaucelles unter Feuer der Granaten und der deutschen Bälle. Während dieser Zeit gehen die Truppen der 6 Brigade mehr vor, in ist sie. Der 19. Juli, im Tagesanbruch, während die Kämpfe Wut auf den Höhen von Vaucelles, dem Regiment Maisonneuve machen, das von Quebecer hauptsächlich zusammengesetzt ist, bereitet sich auf seine Feuertaufe vor. Die ihre Verschanzung nahe dem Gefängnis gegen 10 Uhr verlassenden Menschen des Regimentes Maisonneuve überqueren die einige Stunden vorher durch das kanadische Genie aufgestellte Brücke Bailey. Der Doktor Robert installiert seinen Pflegeposten am Kreuzweg der Wege 158 und 162 (gegenwärtige Kreuzung Straße Felswand - Boulevards Lyautey). Um 13 Uhr, unter der Überprüfung des Kommandanten Bisaillon, nehmen die Gesellschaften A (Standortkommandant Dugas) und C (Standortkommandant Ostiguy) den Weg von Thury-Harcourt, während die Gesellschaften D (Standortkommandant Léon Brosseau) und B (Standortkommandant Keule) eine kleine Nebenstraße auf der Rechte mit für Ziel der niedrige Teil von Fleury-Sur-Orne benutzen. Pendant ce temps, les troupes de la 6 brigade opèrent plus à l’est. Le 19 juillet, au lever du jour, alors que les combats font rage sur les hauteurs de Vaucelles, le régiment de Maisonneuve principalement composé de Québécois, se prépare à son baptême du feu. Quittant leur retranchement près de la prison vers 10 heures, les hommes du régiment de Maisonneuve traversent le pont Bailey mis en place quelques heures auparavant par le génie canadien. Le docteur Robert installe son poste de soins à la croisée des routes 158 et 162 (actuel carrefour rue de Falaise-Boulevard Lyautey). À 13 heures, sous la supervision du commandant Bisaillon, les compagnies A (major Dugas) et C (major Ostiguy) prennent la route de Thury-Harcourt alors que les compagnies D (major Léon Brosseau) et B (major Massue) utilisent une petite route secondaire sur la droite avec pour objectif la partie basse de Fleury-sur-Orne.
In einem Regen der Granate und Mörtel machen die kanadischen Truppen den Deutschen um die Beschäftigung der Häuser streitig, den Weg säumend. Die Windstöße der Maschinengewehre zerreißen die Luft, die Verletzten warten auf die Erste Hilfe, nahe ihnen legen ihre toten Kameraden. Auf der linken Seite brennt das Dorf Eiben, während Black Watchcarriere3_160x222 in Saint-André kommt. Um 16 Uhr erreicht die Gesellschaft C des Standortkommandanten Ostiguy, die der Oberleutnants Mathieu und Roberts geholfen ist, das Ziel, jedes Haus von Fleury wird inspiziert. Der Pfarrer Saussaye und die Einwohner von Fleury, die sich seit Anfang Juni in den Karrieren geflüchtet haben, lernen mit Erleichterung das Ende ihrer unterirdischen Verbannung, während sich die Deutschen auf Étavaux zurückziehen. Gérard Händler, der Anstaltsgeistliche des Regimentes Maisonneuve, sagt ein Gebet vor dem Begräbnis zu den kanadischen im Kampf getöteten Soldaten. Sur la gauche, le village d’Ifs est en feu alors que le Black Watch arrivecarriere3_160x222 à Saint-André. À 16 heures, la compagnie C du major Ostiguy, aidée des lieutenants Mathieu et Robert, atteint l’objectif, chaque maison de Fleury est inspectée. Le curé Saussaye et les habitants de Fleury, réfugiés depuis début juin dans les carrières, apprennent avec soulagement la fin de leur exil souterrain tandis que les Allemands se replient sur Étavaux. Gérard Marchand, aumônier du régiment de Maisonneuve, dit une prière avant l’ensevelissement des soldats canadiens tués au combat.
Am 24. Juli nimmt das quebecer Regiment an der Operation Spring teil. Am Freitag, dem 29. Juli, gegen 16 Uhr, reißt ein überraschter Angriff, der vom Standortkommandanten Vallières geleitet ist, der von anderen Angriffes in der Nacht von Freitag bis zu Samstag befolgt ist, die Kapitulation der deutschen in Étavaux geparkten Truppen fort.
Am 9. August bemächtigt sich die 2. kanadische Einteilung des Kammes Glasdächer.

Der Wiederaufbau

1945 wird ARMAND PORQUIER zu Bürgermeister gewählt.
Die Normandie ist durch die Kämpfe hart berührt worden. Der Krieg geht zu Ende, man muss dann wieder aufbauen. Schweden beschließt, am Wiederaufbau aktiv teilzunehmen, der Normandie, 4 Krippen und 400 völlig ausgerüstete Häuser anbietend. Eben, wurden die ersten schwedischen Häuser durch 1946 bis 1948 von Boot befördert. Fleury gehört dann zu zehn Gewinn bringenden Kommunen. La Suède décide de participer activement à la reconstruction en offrant à la Normandie, 4 crèches et 400 maisons entièrement équipées. C’est ainsi que les premières maisons suédoises furent acheminées de 1946 jusqu’en 1948 par bateau. Fleury fait alors partie des dix communes bénéficiaires.
Der 11. November 1948, von Entscheidung des Sekretärs d' Etat in den Streitkräften, erhält Fleury-Sur-Orne ein Zitat in der Ordnung des Regimentes. Man kann da " Ort des Vorortes lesen, der ist caennaise, in um die Hälfteer von den Bombardierungen zerstört. In gehabt eine sehr widerstandsfähige Haltung während der deutschen Beschäftigung. In Geschütztem, während der Schlacht von Caen, 6000 die sich in seinen Karrieren geflüchteten caennais, zugunsten deren sich die Bevölkerung aufopfernd verausgabt hat. In mutig Gezeigtem während der Kämpfe und hat sich mit Glut wieder an die Arbeit begeben." A eu une attitude très résistante pendant l’occupation allemande. A abrité, pendant la bataille de Caen, 6000 caennais réfugiés dans ses carrières, au profit desquels la population s’est dépensée avec dévouement. A fait preuve de courage pendant les combats et s’est remise au travail avec ardeur. »
Die Tätigkeit der Karrieren, den Stein von Caen betreibend, hörte am Ende der Jahre 1950, nach dem Wiederaufbau von Caen, dem Beton auf, der dann das im Bau am meisten benutzte Material ist. Manche werden für die Kultur des Champignons bis 2010 benutzt werden.

Ende des XX. Jahrhunderts in heute

1956 wird SERGE ROUZIERE zu Bürgermeister gewählt. Von allen geschätzt, wird die Kommune ihren Namen der Straße des Rathauses geben. 1962 rechnet Fleury 2344 Einwohner. En 1962, Fleury compte 2344 habitants.
1970 wird die Caen in Flers einbindende Linie geschlossen.
1978 wird JANE TILLARD zu Bürgermeister gewählt. 1982 rechnet Fleury 3650 Einwohner
1989 wird Jean - François Richard zu Bürgermeister gewählt.
1992 wird CLAUDIUS LECLERE Bürgermeister. Er wird 1995, 2001 und 2008 wiedergewählt. Während seines Mandats legt er den Akzent besonders, auf der Urbanisation und der Wirtschaftsentwicklung der Kommune und des Köders zahlreicher Baustellen, von denen diejenige der Höhen es Schmückt. Die Presse adelt dann "Fleury-Sur-Orne verändert sich Jahrhunderts".En 2009, die Stadt wirft ihre Internetwebsite www.fleurysurorne.fr. Gunst besonders in diesem, die Stadt erhält 2010 eine Belohnung in der Siegerliste der Stadte Internets. Mit @@@ ist sie die von Calvados am besten geordnete Stadt. Durant son mandat, il met l’accent en particulier sur l’urbanisation et le développement économique de la commune et amorce de nombreux chantiers dont celui des Hauts de l’Orne. La presse titre alors « Fleury-sur-Orne change de siècle ».En 2009, la Ville lance son site internet www.fleurysurorne.fr. Grâce notamment à celui-ci, la Ville obtient en 2010 une récompense au Palmarès des Villes Internet. Avec @@@, elle est la ville la mieux classée du Calvados.
Am 15. November 2010 wird Trester LECERF Bürgermeister.
2011 erhält die Stadt wieder @@@ in der Siegerliste der Stadte Internets. Sie teilt diesmal den ersten Platz in der Abteilung mit Cabourg.

Die Folge?

In Fleurysiennes und in Fleurysiens, sie zu bauen.

Umgänglicher Be, Share!

facebook

twitter

flickr

Video auf Seite eins

Übersetzung

Francais flagAnglais flagAllemand flagRussian flagEspagnol flag

Kategorien

Archiv

Newsletter



  • Flashcode