История Fleury-sur-Orne
Fleury-sur-Orne имел вначале для имени Alemannia затем Германии в соответствии с гарнизоном Alamans, назначенной во время Византийской империи, входит II и IV век через римскую администрацию в охрану брода, которая преодолевала Орн.
В первой половине XI век, приход Германии является частью очень большого права сеньора, которое распространяется с востока на Западе, с реки, украшает до границ Soliers и Bouguébus. Она тогда принадлежит GRIMOULT-DU-PLESSIS.
Массовое убийство брода Athis
В 1047, Гийом Завоеватель, кому содействует Генри I, король Франции, прекратил мятеж нормандских баронов в сражении Val-ès-Dunes, около деревень Chicheboville, Secqueville и Bourguébus. Поля битвы, мятежники повторно льются в беспорядке к долине Орна заимствуя одну из обеих древних дорог, которые вели к броду Athis, на реку Orne. Они пробовали маленькими группами трех-семи человек преодолевать Орн в броде Athis между Fleury-sur-Orne и Фонтеней. Удивленными подъемом вод и скорость тока, истребленными их преследователями, всадниками и их лошадями тонет. Унесенные в большое число течением, тела истребленных рыцарей заблокировали мельницу Bourbillon на уровне настоящего Восхищенного Острова. Гийом тогда стал неоспоримым хозяином герцогства Нормандии и GRIMOULT-DU-PLESSIS лишен его права сеньора. Ils tentèrent par petits groupes de trois à sept hommes de franchir l’Orne au gué d’Athis entre Fleury-sur-Orne et Fontenay. Surpris par la montée des eaux et la vitesse du courant, massacrés par leurs poursuivants, les cavaliers et leurs chevaux se noient. Emportés en grand nombre par le courant, les corps des chevaliers massacrés bloquèrent le moulin de Bourbillon au niveau de l’actuelle Ile Enchantée. Guillaume devint alors le maître incontesté du duché de Normandie et GRIMOULT-DU-PLESSIS est dessaisi de sa seigneurie.
Карьеры
В течение этого периода в XI век, плитка Германии была одним из главных мест добычи камня Кана. Эксплуатация делалась тогда на открытом небе. Она служила для строительства многочисленных зданий в Нормандии (например аббатствам Кана) или в Англии (например Башня Лондона). Elle servit à la construction de nombreux édifices en Normandie (ex : les abbayes de Caen) ou en Angleterre (ex : Tour de Londres).
Вначале, эксплуатация сделалась начиная с кишок в боку холмов. Затем, начиная с XIV век, были использованы подземные карьеры; вырыли более глубоко благодаря шахтам, сделанным на востоке дороги Harcourt к Милости Бога. on creusa plus profondément grâce à des puits creusés à l’est de la route d’Harcourt vers la Grâce de Dieu.
Контрабас-Германия и Высокий - Германия
К XI-ый-XII-ой век церковь Notre-Dame Контрабаса-Германии построена. Это место культа, предназначенного жителям Контрабаса-Германии, было построено в склоне холма вблизи от бывшей дороги Анжя и из парома Athis.
К 1600, Замок Святой Крест говорит, Небольшой замок построен.
К XIX век, поселок Высокой - Германия развивается вокруг церкви Святой - Мартен.
В 1876, ЛУИ КОВЕ становится Мэром.
В 1896, Эдуард Джеймс становится Мэром.
В 1904, АМЕДЕЙ БУАСВЕНЭЛЬ становится Мэром.
В 1907, АДРИАН ГУЖЕ становится Мэром.
В 1910, ВИКТОР РОЛЛАН избран Мэром.
В 1912, ВИКТОР ВИВИАН избран Мэром.
22 октября 1913, колокольня церкви Notre-Dame Контрабаса-Германии классифицирована памятником истории.
Германия становится Fleury-sur-Orne
В 1916, во время Первой Мировой войны, район пожелал менять имя, так как имя Германии становилось самым трудным которое надо нести. Fleury-Devant-Douaumont была в 1914 районом Мааса (422 жителя, школа, церковь, мэрия, 13 коммерсантов, 10 владеющих сельскохозяйственных рабочих); она была разрушена в 1916 во время 1-ой Мировой войны. elle fut détruite en 1916 pendant la 1ère Guerre Mondiale.
23 августа 1916, Муниципальный совет решил, в память об этом разрушенном районе, менять имя и его назвать Fleury-sur-Orne.
По декрету от 12 апреля 1917, имя Fleury-sur-Orne становится официальным лицом.
В том же году ВИКТОР РОЛЛАН снова станет Мэром.
Его между двумя войнами
В 1919, АЛЬФРЕД БУАСВЕНЭЛЬ становится Мэром.
В 1921, инвентаризация пересчитывает 1200 жителей, в то время как в 1866, были считаемыми 1024 (496 мужчин, 528 женщин). Находили кузнеца, 1 шляпных дел мастера, 2 épicières, 1 каретник, 1 парикмахер, 4 учителя, 2 булочника, 6 хозяев гостиницы, 1 продавщица рыбы, 1 из четырех сезонов, участники здания, железнодорожные служащие. Люди работали в карьерах. Женщины действовали на кружеве. Les hommes travaillaient dans les carrières. Les femmes faisaient de la dentelle.
Освобождение

В 1944, после выгрузки союзников вдоль нормандских берегов 6 июня, Fleury ожидает свое освобождение. Ночь с 5 по 6 июня была очень оживленной шумом самолетов. Днем вторника 6 июня, союзнические самолеты пролетают над Fleury, отпускают их бомбы выше дороги Harcourt чтобы бомбардировать Кан. Утром, продовольственный магазин, расположенный на Месте, взят приступом жителями, которые ликвидируют их продовольственные карточки для того, чтобы достаться резервы на следующие дни. Вторая половина дня беженцев прибывают сотнями, старые люди на тачки, маленькие ребята в детских колясках. Убегающие от бомбардировок, жители caennaise населенного пункта направились к переселению к подземным карьерам чтобы там находить убежище. Тогда начни для этих беженцев длинных недель тревоги и условий трудной жизни. Dans la journée du mardi 6 juin, des avions alliés survolent Fleury, lâchent leurs bombes au-dessus de la route d’Harcourt pour bombarder Caen. Dans la matinée, le magasin d’alimentation situé sur la Place est pris d’assaut par des habitants qui liquident leurs tickets de rationnement afin de se procurer des réserves pour les jours suivants. L’après-midi des réfugiés arrivent par centaines, les personnes âgées dans des brouettes, les jeunes enfants dans des poussettes. Fuyant les bombardements, les habitants de l’agglomération caennaise prirent le chemin de l’exode vers les carrières souterraines pour y trouver refuge. Commence alors pour ces réfugiés de longues semaines d’angoisse et de conditions de vie difficile.
В течение ночи с 18 по 19 июля, девять полков трех бригад 2 канадской стрелковой дивизии готовятся к тому, чтобы освобождать юг Кана начиная с цели доля 67. Полки Black Watch и Калгари Highlanders пересекают Орн затем поднимаются по высотам Vaucelles под огонь снарядов и немецких мячей. В это время войска 6 бригады действуют больше на востоке. 19 июля, в восходе солнца, в то время как бои бушуют на высотах Vaucelles, на полке Maisonneuve, главным образом составленного из квебекца, готовится к своему боевому крещению. Оставляющие их уничтожение около тюрьмы к 10 часам, люди полка Maisonneuve пересекают мост Bailey, внедренный несколько часов прежде канадским талантом. Доктор Робер устанавливает свой пост хлопот на перекрестке дорог 158 и 162 (настоящий перекресток улица Обрыва-бульвара Lyautey). В 13 часов, под контролем командующего Бизеллон, компании A (майор) (Дюга) и C (майор) (Остиги) направляются в Thury-Harcourt, в то время как компании D (майор Леон Броссо) и B (майор Дубина) используют маленькую вторичную дорогу направо начиная с цели нижняя часть Fleury-sur-Orne. Pendant ce temps, les troupes de la 6 brigade opèrent plus à l’est. Le 19 juillet, au lever du jour, alors que les combats font rage sur les hauteurs de Vaucelles, le régiment de Maisonneuve principalement composé de Québécois, se prépare à son baptême du feu. Quittant leur retranchement près de la prison vers 10 heures, les hommes du régiment de Maisonneuve traversent le pont Bailey mis en place quelques heures auparavant par le génie canadien. Le docteur Robert installe son poste de soins à la croisée des routes 158 et 162 (actuel carrefour rue de Falaise-Boulevard Lyautey). À 13 heures, sous la supervision du commandant Bisaillon, les compagnies A (major Dugas) et C (major Ostiguy) prennent la route de Thury-Harcourt alors que les compagnies D (major Léon Brosseau) et B (major Massue) utilisent une petite route secondaire sur la droite avec pour objectif la partie basse de Fleury-sur-Orne.
Под дождем снаряда и минометов, канадские войска оспаривают немцам оккупацию домов, окаймляющих дорогу. Шквалы пулеметов разрывают воздух, раненые ожидают первые хлопоты, около их покоятся их мертвые товарищи. На левых, деревня Тисов на огне, в то время как Black Watch прибывает
к Святому-Андрэ. В 16 часов, компания C майора Остиги, содействовавшаяся лейтенантов Матье и Робер, кого настигают цель, каждый дом Fleury осмотрен. Кюре Соссэ и жители Fleury, укрывшиеся с начала июня в карьерах, изучают с облегчением конец своей подземной ссылки, в то время как немцы снова свертываются на Étavaux. Жерар продавец, капеллан полка Maisonneuve, читает молитвы до погребения канадских солдат, убитых в бою. Sur la gauche, le village d’Ifs est en feu alors que le Black Watch arrive
à Saint-André. À 16 heures, la compagnie C du major Ostiguy, aidée des lieutenants Mathieu et Robert, atteint l’objectif, chaque maison de Fleury est inspectée. Le curé Saussaye et les habitants de Fleury, réfugiés depuis début juin dans les carrières, apprennent avec soulagement la fin de leur exil souterrain tandis que les Allemands se replient sur Étavaux. Gérard Marchand, aumônier du régiment de Maisonneuve, dit une prière avant l’ensevelissement des soldats canadiens tués au combat.
24 июля, квебекский полк принимает участие в операции Спринг. В пятницу 29 июля, к 16 ч, удивленная атака, которой руководит майор Валлиэр, за которой последуют за другой атаки в ночь с пятницы на субботу вовлекает капитуляцию немецких войск, расквартированных в Étavaux.
9 августа, 2-ое канадское отделение захватывает гребень Продавщиц стеклянной посуды.
Восстановление
В 1945, АРМАН ПОРКЬЕ избран Мэром.
Нормандия жестко была затронута боями. Война заканчивается, надо восстановиться тогда. Швеция решает активно принять участие в восстановлении предлагая в Нормандии, 4 полностью оснащенные пары и 400 детских яслей домов. Таким образом первые шведские дома были доставлены 1946 до 1948 кораблем. Fleury тогда является частью десяти пользующихся выгодой районов. La Suède décide de participer activement à la reconstruction en offrant à la Normandie, 4 crèches et 400 maisons entièrement équipées. C’est ainsi que les premières maisons suédoises furent acheminées de 1946 jusqu’en 1948 par bateau. Fleury fait alors partie des dix communes bénéficiaires.
11 ноября 1948, решением Государственного секретаря по вооруженным силам, Fleury-sur-Orne получает ссылку по порядку Полка. Можем прочитать там « Населенный пункт caennaise пригорода, разрушенного в более наполовину бомбардировками. В бывший очень прочное отношение во время немецкого занятия. В укрытом, во время сражения Кана, 6000 caennais, укрывшиеся в его карьерах, в пользу которых население старалось преданно. В доказывающем мужества во время боев и снова взялся за работу с жаром. » A eu une attitude très résistante pendant l’occupation allemande. A abrité, pendant la bataille de Caen, 6000 caennais réfugiés dans ses carrières, au profit desquels la population s’est dépensée avec dévouement. A fait preuve de courage pendant les combats et s’est remise au travail avec ardeur. »
Деятельность карьер, использующих камень Кана, прекратилась в конце 1950 г, после Восстановления Кана, когда бетон был тогда материалом, наиболее использованным в строительстве. Некоторые будут использованы для культуры шампиньона до 2010.
В конце XX-ого века в сегодня
В 1956, СЕРЖ РУЗИР избран Мэром. Будучи оценен всеми, район даст свое имя улице Мэрии. В 1962, Fleury насчитывает 2344 жителей. En 1962, Fleury compte 2344 habitants.
В 1970, линия, соединяющая Кан с Flers, закрыта.
В 1978, ДЖЕЙН ТИЛЛАРД избрана Мэром. В 1982, Fleury насчитывает 3650 жителей
В 1989, Жан-Франсуа Ришар избран Мэром.
В 1992, КЛОД ЛЕКЛЭ становится Мэром. Он переизбран в 1995, 2001 и 2008. В течение его мандата, он подчеркивает в особенности благоустройство и экономическое развитие района и приманку многочисленных строек, из которых экономическое развитие Верхов Орна. Под заголовком тогда « Fleury-sur-Orne меняет век » .En 2009, Город бросает свой сайт Интернета www.fleurysurorne.fr. Благодаря этому, Город получает в 2010 вознаграждение в Списке лауреатов Интернет Городов. С @@@, он - город, лучше всего классифицированный Кальвадосом. Durant son mandat, il met l’accent en particulier sur l’urbanisation et le développement économique de la commune et amorce de nombreux chantiers dont celui des Hauts de l’Orne. La presse titre alors « Fleury-sur-Orne change de siècle ».En 2009, la Ville lance son site internet www.fleurysurorne.fr. Grâce notamment à celui-ci, la Ville obtient en 2010 une récompense au Palmarès des Villes Internet. Avec @@@, elle est la ville la mieux classée du Calvados.
15 ноября 2010, МАРК ЛЕСЕРФ становится Мэром.
В 2011, город снова получает @@@ в списке лауреатов Интернет Городов. Он разделяет на этот раз первое место в отделе с Cabourg.
Продолжение?
В Fleurysiennes и в Fleurysiens ее строя.
































